En este blog hablo de las cosas que me gustan y de las aventuras vividas mientras las hago, dando recomendaciones para quienes quieran aventurarse por esos lares.
English version: http://enjoying-the-life.blogspot.com/
Bueno, esta vez no es exactamente que haya encontrado este video en la web así como quien no quiere la cosa, porque lo busqué después de haber visto la entrevista en televisión... y es que me pareció tan excepcional que tenía que compartirlo contigo.
Albert Casals es un chaval de escasos 20 años
que a los 5 años le detectaron mononucleosis que luego desencadenó una leucemia. Para poderlo curar los médicos tuvieron que correr el riesgo de dejarlo en silla de ruedas, cosa que fue precisamente lo que ocurrió.
Con 14 años por fin sus padres accedieron a dejarle realizar el sueño que venía insistiendo en querer hacer desde los 5: viajar por el mundo. Y así, sólo, sin dinero y en silla de ruedas, este chavalín ha recorrido ya más de 40 países y suma y sigue.
Ha escrito dos libros: "El mundo sobre ruedas" y "Sin fronteras" donde cuenta sus aventuras ocurridas en los viajes Fue a tenor de la publicación de su segundo libro que le hicieron esta entrevista en Buenafuente:
Creo que este chico es el tipo de personas que no te pueden dejar indiferente. A mí me encantó su filosofía de vida... aunque creo que no se llega a dar cuenta que él puede viajar así por tener la fisonomía que tiene y porque de alguna forma la silla de ruedas ya sensibiliza de forma especial a la gente. Como quiera que sea, valoro mucho su mensaje de esperanza y de no ponerte tú mism@ las fronteras que te impidan hacer aquello con lo que realmente serías feliz, de entender que a veces nos aferramos a cosas que a la larga no son importantes en realidad, como pretexto para no ir con todo en busca de lo que realmente quieres.
¡No puedo ocultarlo! ¡Me encantan los videos de Curro! ¡Es que tiene tanta creatividad para retorcer las cosas de formas que no se me hubieran ocurrido! :D
El video del torneo SG 2011 es una buena muestra de ello, pero antes de ponértelo en este post, quiero hacer un recorrido de "su obra" relacionada con el Scrabble, para que recuerdes buenos momentos y te vuelvas a reir un rato... o para que conozcas el estilo de Curro si es que aún no habías visto sus videos. (Si prefieres ir directamente al video del SG 2011, vete al final del post).
El primer torneo en el que Curro tuvo a bien hacer un video fue el de Canayamars 2008:
aquí fue donde comencé a oir comentarios del tipo "si es que con lo serio y formal que parecía" jejejejeje
Ese mismo año nos mantuvo con la miel en los labios con su video del torneo rural del SG "entre olivares":
¡Ese beso de Patxi y Montse en cámara lenta hizo historia! :)
En el 2009 ya los scrabblistas esperaban con ansia los videos de Curro, que siguió dejando el listón alto con su video del torneo de Sant Andreu de la Barca, donde descubrimos la faceta de cantante de Montse:
Fue tal el éxito de Curro con sus videos y fotos, que ese año fue nombrado fotógrafo oficial de la selección española en el mundial que se jugó en Venezuela. Además de sus fotos, Curro quiso hacer un video del mundial:
Durante el 2010 Curro prefirió dedicarse en exclusiva a la fotografía en los torneos, siendo la única excepción algo que de torneo tuvo poco, la celebración de la boda de David y Susanna:
Hoy amanecí con esta canción en mente, pero exactamente con la versión de la película Mamma Mia:
Aquí la letra: (traducción en cursiva)
You can dance, you can jive, having the time of your life See that girl, watch that scene, dig in the Dancing Queen Tú puedes bailar, tú tienes el swing, teniendo todo el tiempo de tu vida Mira esa chica, mira la escena, todos impresionados por la reina del baile
Friday night and the lights are low Looking out for the place to go Where they play the right music, getting in the swing You come in to look for a king Viernes por la noche y las luces están tenues Buscando el lugar al cual ir Donde toquen buena música, adentrándote al ritmo Vienes en busca de un rey
Anybody could be that guy Night is young and the music's high With a bit of rock music, everything is fine You're in the mood for a dance And when you get the chance... Cualquiera podría ser ese chico La noche recién comienza y la música está alta Con un poco de música rock, todo está bien Estás con ganas de bailar Y cuando tienes la oportunidad...
You are the Dancing Queen, young and sweet, only seventeen Dancing Queen, feel the beat from the tambourine You can dance, you can jive, having the time of your life See that girl, watch that scene, dig in the Dancing Queen Tú eres la reina del baile, joven y dulce, con tan sólo diecisiete años Reina del baile, siente el ritmo de la pandereta Tú puedes bailar, tú tienes el swing, teniendo todo el tiempo de tu vida Mira esa chica, mira la escena, todos impresionados por la reina del baile (Esta parte, la del “dig in the Dancing Queen”, tuve que buscarla mucho para traducirla. Encontré otras traducciones que lo interpretaban como “lista para atacar” pero no me gustaba así. Entré a un foro y vi esta interpretación, dando como base para ella el que en Inglaterra se suele usar el dig in para “lanzarse con muchas ganas por algo” y comentando que para esa persona esta parte habla de los espectadores de la reina del baile y no de ella en sí. Puesto que el traducir es un tema de interpretación, me he dado la libertad de ponerlo como “todos impresionados por la reina del baile” porque me ha parecido la forma más correcta acorde al resto de la canción de expresar esto, aunque tal vez lo más apegado a la explicación sería “todos deseando a la reina del baile”).
You're a teaser, you turn 'em on Leave them burning and then you're gone Looking out for another, anyone will do You're in the mood for a dance And when you get the chance... Tú los provocas, los enciendes Los dejas ardiendo y entonces te vas Buscando a otro, cualquiera podría ser Estás con ganas de bailar Y cuando tienes la oportunidad...
You are the Dancing Queen, young and sweet, only seventeen Dancing Queen, feel the beat from the tambourine You can dance, you can jive, having the time of your life See that girl, watch that scene, dig in the Dancing Queen Tú eres la reina del baile, joven y dulce, con tan sólo diecisiete años Reina del baile, siente el ritmo de la pandereta Tú puedes bailar, tú tienes el swing, teniendo todo el tiempo de tu vida Mira esa chica, mira la escena, todos impresionados por la reina del baile
Dig in the Dancing Queen todos impresionados por la reina del baile
Mi comentario: esta canción ya me gustaba en mi adolescencia, con lo que a mí me gusta bailar era fácil sentirse identificada con la letra, pero como muchas otras canciones de entonces, quedó enterrada en la memoria… ¡hasta que vi la película Mamma Mia! La película me superequetecontra encantó y de toda la película esta es mi escena/canción favorita. El puntazo de que se trate de mujeres con más de 50 años cantando cual si sólo se tratara de hacer el flequillo a un lado y la chiquilla de 17 que seducía a todos en la pista de baile volviera a salir, me pareció genial. Que encima se desmadraran por toda la isla cantando y bailando y que todas las mujeres de la isla se fueran uniendo a la fiesta… como las significativas partes de la chica que está sujetando una escalera a un chico y cuando las ve pasar le da igual que el otro se medio caiga, pero ella igual se va con el grupo… o la señora mayor cargando leña que al verlas tira la leña a un lado y levanta las manos en señal de liberación a la vez que se une con el “oh yeah!” ¡Vamos! ¡Han cargado de tantos significados en pro de las mujeres los apenas casi 4 minutos de canción! ¡Que era para darles un premio sólo por esa escena! :D Para mí esta canción es un grito de “¡Mujer! ¡Mírate! ¡Da igual la edad que tengas! Tienes derecho a disfrutar de ti misma, de tu sensualidad, de tu femeneidad; a tener tus propios espacios, ¡a ser feliz! ¡Y no permitas que nada ni nade robe tu brillo!” Luego el toque roquero que le ponen al final, con ni más ni menos que Meryl Streep haciendo ese roquero gesto de movimiento de melena… ¡el no va más!
Lo que me hace sentir: ¡muchas ganas de vivir! :D
Lo que me recuerda: en este caso más que recordarme algún momento de mi vida, lo que me da es un recordatorio: aún soy joven y ¡queda mucho por vivir! ¡¡¡A disfrutarlo!!!
Empiezo mi sección de “la canción de este día” con algo de lo más reciente de Black Eyed Peas: meet me halfway.
Veamos la letra: (la traducción en cursiva)
I can't go any further then this I want you so badly, it's my biggest wish No puedo ir más lejos Te deseo tanto, es mi mayor deseo
I spent my time just thinkin thinkin thinkin bout you Every single day yes, i'm really missin' missin' you And all those things we use to use to use to do Hey girl, wuz up, it use to be just me and you Me paso el día pensando, pensando, pensando en ti Cada día sí, te estoy extrañando mucho Y a todas las cosas que solíamos hacer juntos Hey nena, qué pasa, si solíamos ser sólo tú y yo
I spent my time just thinkin thinkin thinkin bout you Every single day, yes i'm really missin missin you And all those things we use to use to use to do Hey girl wuz up, wuz up, wuz up, wuz up Me paso el día pensando, pensando, pensando en ti Cada día sí, te estoy extrañando mucho Y a todas las cosas que solíamos hacer juntos Hey nena, qué pasa, qué pasa, qué pasa
Can you meet me halfway, right at the borderline That's where i'm gonna wait, for you I'll be lookin out, night n'day Took my heart to the limit, and this is where i'll stay ¿Nos encontramos a mitad del camino? justo en la frontera Allí es donde voy a esperar, por ti Estaré mirando, día y noche Mi corazón está al límite y aquí me quedaré
I can't go any further then this I want you so bad it's my only wish No puedo ir más lejos Te deseo tanto, es mi mayor deseo
Girl,i travel round the world and even sail the seven seas Across the universe I go to other galexies Niña, he viajado por todo el mundo e incluso navegado los 7 mares He cruzado el universo, he ido a otras galaxias
Just tell me where you want, just tell me where you wanna to meet I navigate myself myself to take me where you be Solo dime lo que quieres, dime dónde encontrarnos Yo iré a donde tú estés
Cause girl I want, i, i, I want you right now I travel uptown (town) I travel downtown I wanna to have you around (round) like every single day I love you always..way Porque chica, te quiero, te quiero ahora mismo He viajado por la ciudad Quiero tenerte cerca como cada día Te amo como siempre, de la misma manera
Can you meet me half way (I'll meet you halfway) Right at the boarderline That's where i'm gonna wait, for you I'll be lookin out, night n'day Took my heart to the limit, and this is where i'll stay ¿Nos encontramos a mitad del camino? (te encontraré a mitad de camino) justo en la frontera Allí es donde voy a esperar, por ti Estaré mirando, día y noche Mi corazón está al límite y aquí me quedaré
I can't go any further then this I want you so bad it's my only wish I can't go any further then this I want you so bad it's my only wish No puedo ir más lejos Te deseo tanto, es mi mayor deseo No puedo ir más lejos Te deseo tanto, es mi mayor deseo
Let's walk the bridge, to the other side Just you and I (just you and I) I will fly, i'll fly the skies, for you and I (for you and I) I will try, until I die, for you and i, for you and i, for for you and i, For for you and i, for for you and i, for you and i Crucemos el puente, hacia la otra orilla Sólo tú y yo (sólo tú y yo) Yo volaré, volaré los cielos, por ti y por mí (por ti y por mí) Lo voy a intentar, hasta morir, por ti y por mí, por ti y por mí, por por ti y por mí por ti y por mí, por ti y por mí, por ti y por mí,
Can you meet me half way (yup yup) Can you meet me half way (yup yup) Can you meet me half way (yup yup) Can you meet me half way (yup yup) ¿Nos encontramos a mitad del camino? ¿Nos encontramos a mitad del camino? ¿Nos encontramos a mitad del camino? ¿Nos encontramos a mitad del camino?
Meet me half way, right at the boarderline That's where i'm gonna wait, for you I'll be lookin out, night n'day Took my heart to the limit, and this is where i'll stay I can't go any further then this I want you so bad it's my only wish I can't go any further then this I want you so bad it's my only wish Encontrémonos a mitad del camino, justo en la frontera Allí es donde voy a esperar, por ti Estaré mirando, día y noche Mi corazón está al límite y aquí me quedaré No puedo ir más lejos Te deseo tanto, es mi mayor deseo No puedo ir más lejos Te deseo tanto, es mi mayor deseo
Mi comentario: esta canción me gustó primero por la música, me encanta la energía que transmite. Cuando ya leí la letra, de alguna forma me pareció simple pero igualmente es bonito que grupos jóvenes en los tiempos que corren todavía hablen de encontrar una forma para llegar a un término medio y poder seguir con la relación como solía ser. Ya que encima él le diga a ella que está dispuesto a viajar por todo el mundo, navegar los siete mares y hasta ir a otras galaxias…. ¡bueno! ¡derretida total! ;P
Lo que me recuerda: un día con Sil en el coche, las dos solas, en plena carretera, poniendo la canción una y otra vez a todo volumen ¡y cantándola ambas a grito pelado! :D
Lo que me hace sentir: ¡me carga de energía! ¡Me dan ganas de ir a bailar! :D
¡Ay! ¡Que habíamos sido niños buenos y nos fuimos a la cama temprano, dije! :/
Weeeennoooo… entre tanto post ¡ya era hora tener algún lapsus de este tipo!
¡Pues no! ¡Lo recordaba como que había sido en la noche del sábado pero fue en la noche del viernes también!
Luego de cenar nos pusimos a jugar el juego de la series. Pochola tiene así como quinimil mp3 con canciones de series de allí por los 80 o así. El juego consistía en hacer 2 equipos: ¡hicimos el clásico chicos contra chicas! ;P Entonces, en el equipo de las chicas estábamos: Cris, Claudia, Sil y yo. En el de los chicos: Xisco, Topo y Curro. Pochola hacía de juez. Pasa que, obviamente las series en cuestión fueron famosas en España, no por fuerza fuera de España, de hecho la gran mayoría no llegaron a América Latina y Claudia y yo aquéllos años los pasamos ella en Argentina y yo en Guatemala, nuestros países de origen. El caso de Sil, que vino a España con 11 años, es un poco especial, porque aunque sí vio bastantes más series españolas que yo, lo hizo en la década recién pasada con lo que no todas las series de los 80 llegaron a sobrevivir hasta entonces. Así pues, la verdad que jugaban más bien ellos contra ¡Cris y a veces Sil! :/
Cris demostró que se bastaba solita, también es cierto, porque ¡menuda es para decir rápidamente el nombre de una serie con tan sólo haber escuchado un par de acordes! :D Aún así, pasó lo lógico: ganaron ellos. :/
Fue bastante simpático ver a tod@s, cómo en algún momento determinado que la serie en cuestión les tocaba la fibra por haber sido de sus favoritas en la infancia… ¡se les trasnformaba la cara! Y cantaban la canción cual si hubiera sido un himno, contando anécdotas de la época. ¡Un momento genial! En una de esas que puso Pochola canciones de Abba… y ya no recuerdo cómo ni por qué, Cris, Pochola y Lola nos obsequiaron con la siguiente escena:
Y aquí sí, ya a eso de las 2 ó 3 de la mañana, como niños buenos ;P ¡calabaza, calabaza, cada quien para su casa! Y los que nos quedamos, nos quedamos cantando…
¿Qué pueden tener en común una ama de casa de Ponferrada (Kas), una contable de un pueblo de Segovia (Meyrem) y una ejecutiva de Guatemala (yo)? ¡Pues una sala de chat! ¡Por supuesto! ;)
En 1997, cuando recién empezaban los chats, un amigo mío que vivía en Buenos Aires me dijo de quedar en un chat. En ese entonces los chats públicos eran algo verdaderamente bonito, con gente que simplemente deseaba saber cómo veían la vida personas de otros países, una forma relajada de pasarla bien, una emocionante ventana desde la cual conocer algo más del mundo.
Este amigo me invitó a un chat específico: La Cantina, pero normalmente me quedaba mal y me tocaba esperarlo, lo que implicó que yo participara de las conversaciones generales del chat y en poco tiempo me estaba uniendo a La Cantina para hablar con mis nuevos amigos en vez de para esperar a mi amigo. :) Fue entonces cuando conocí a Kas y Meryem, que somos muy diferentes, pero tenemos una muy buena relación. Por cierto, ¡a ninguna de nosotras le gusta beber! ;)
Por la distancia, difícilmente podemos vernos, pero cuando lo hacemos ¡lo pasamos genial!
Meryem nos invitó a celebrar su 39 cumpleaños pasando un fin de semana en su casa. Debo aclarar algo: si de momento te has llevado la impresión de que soy extrovertida, un poco loca y atrevida… ¡comparada con ellas soy tímida, seria y parada!
Kas vino a mi casa el jueves 2 de abril. Ella es una mujer muy valiente a la que le ha tocado una vida muy complicada por razones muy diversas, pero la forma en que ella cuenta las cosas, no importa lo que sea, ¡siempre te hace reír a carcajadas! Así que nos la pasamos riendo jueves y viernes.
El viernes nos fuimos a la casa de Meryem que tiene como hobby la danza del vientre desde hace cosa de 2 años y desde que empezó con eso se ha vuelto una especie de fan de la cultura árabe, al punto que incluso su casa está decorada con ese estilo.
Desde hace como un año incluso empezó a dar clases de danza del vientre en Segovia. Así que nuestra primera parada de esa noche fue allí, ¡Kas y yo nos unimos a la clase! (¡No me dejaron tomar fotos! Jejeje).
Esa noche había una fiesta de chicas en casa de Meyrem. Algunas de sus amigas quisieron hacer algo diferente y divertido, así que organizaron una reunión de tupper sex. Yo nunca había estado en una reunión de esas pero debo admitir que ¡fue para morirse de la risa!. Éramos como 20 mujeres de entre 35 y 60 años, la mayoría casadas, extrovertidas y con ganas de divertirnos. Las chicas que conducían la reunión estuvieron cosa de 2 horas y media enseñando toda clase de artilugios… ¡nos partíamos de la risa! ¡Es interesante ver que hay cosas que siempre habrá quién las compre, no importa si hay crisis! ;)
La fiesta terminó sobre las 2.30 a.m. ¡y sabemos de algunas que fueron a violar a sus maridos al salir de allí!
Nos quedamos en casa de Meryem esa noche, haciendo bromas y riendo al recordar los momentos estelares de la fiesta. Eso derivó en compartir videos de youtube, los primeros relacionados con el tema central de la fiesta, luego pasamos a anuncios que nos gustaban…
¡Eh! ¡Que lo que me gusta del anuncio es el león! ¡Que es mi signo zodiacal! ;P
Estuvimos de acuerdo en que Troya es la mejor película de Brad Pitt (no, no hablábamos de la calidad del guión, la historia o la actuación) ;P
Lo que derivó en videos de actores…
Que derivó en algunas entrevistas...
¡Tienes que ver estas!
¡Mira que antes de esto ni de broma se me ocurría ver el Hormiguero!
Esto derivó en videos divertidos...
Nos fuimos a dormir a eso de las 4.00 a.m. Kas y yo compartíamos cuarto, ¡continuamos recordando cosas y riendo hasta que nos dolió el estómago!